Ajvar i pinđur – kraljevi domaće zimnice

Domaća zimnica - ajvar i pinđur

Nadaleko omiljeni ajvar i kod nas možda manje zastupljen pinđur nezaobilazni su dio svake domaće zimnice. Osnovna razlika je u tome što pinđur, uz papriku i patlidžan, sadrži rajčicu i ne melje se.

Puno je verzija i načina pripreme ajvara i pinđura, ovisno o tome stavlja li se patlidžan ili ne, peku li se paprike ili se kuhaju u octu, čiste li se sve sjemenke ili ne smeta ako ostanu, ljući ili blaži, sa lukom ili bez… Ja sam svoj još malo mediteranizirala tako što sam povrće popržila na maslinovom ulju :) U svakom slučaju, kako god ih voljeli i pripremali, jedno je sigurno – ajvar i sve njegove podverzije zasluženo nose titulu kralja zimnice!

Par savjeta prije nego se bacite na posao :) Oboružajte se strpljenjem! Svo povrće treba oprati, ispeći, oguliti, očistiti, narezati, što će vam oduzeti najviše vremena. Pomognite si tako da dio pripremite dan ranije. Ispecite paprike večer prije i pustite neka se pare i cijede preko noći. I rajčice za pinđur možete očistiti i skuhati u pire unaprijed. Ako pripremate veće količine od navedenih radite u nekoliko tura, npr. dok se jedna tura kuha pecite paprike za drugu. Staklenke neka budu spremne i čiste pa ih prije punjenja samo kratko zagrijte u pećnici. Držite se one – dobra organizacija je pola posla, i sigurna sam da neće biti većih problema.

Ajvar i pinđur

  • Prep Time: 4h
  • Cook Time: 3h
  • Total Time: 7h

Sastojci:

Ajvar

  • 3 kg crvenih rog paprika
  • 1 kg patlidžana
  • 1 dcl maslinovog ulja
  • 1 dcl suncokretovog ili biljnog ulja
  • sol (1 - 2 žlice)
  • šećer (0,5 - 1 žlica)
  • češnjak (pola glavice)
  • ocat, bijeli alkoholni ili jabučni (2 - 3 žlice)
  • ljuta papričica, po želji
  • papar, po želji

Pinđur

  • 3 kg crvenih rog paprika
  • 0,5 kg patlidžana
  • 1 kg rajčica
  • 1 dcl maslinovog ulja
  • 1 dcl suncokretovog ili biljnog ulja
  • sol (1 - 2 žlice)
  • šećer (1 - 2 žlice)
  • češnjak (pola glavice)
  • ocat, aceto balsamico (0,5 dcl)
  • papar, po želji
  • ljuta papričica, po želji

Priprema:

Ajvar

  1. Paprike operite i obrišite. Nemojte ih rezati ili skidati peteljke i sjemenke već cijele paprike posložite u lim i pecite na 200 stupnjeva oko sat - sat i pol uz povremeno okretanje, dok ne potamne sa svih strana.
  2. Pečene paprike ostavite da se hlade i upare kako bi ih lakše očistili. Moj savjet, stavite ih u cjedilo pa sve skupa u veliki lonac i dobro poklopite. Tako će se istovremeno pariti i ocijediti od viška tekućine. Paprike možete ostaviti tako poklopljene i sat, dva, tri ili čak preko noći. Što se duže pare, lakše će se čistiti.
  3. Ohlađene paprike prvo ogulite od kožice i slažite nazad u cjedilo jer i dalje će puštati puno tekućine. Nakon guljenja, odstranite peteljke sa sjemenkama, prerežite na pola i lagano nožem postružite ostatak sjemenki. Očišćene paprike ponovno slažite u cjedilo.
  4. Što više tekućine paprike puste prije kuhanja, to će vam samo vrijeme kuhanja biti kraće. Sok koji su pustile ipak nemojte baciti, pustite oko 2 dcl pa ga po potrebi dodajte prilikom kuhanja ako smjesa bude pregusta.
  5. Patlidžan ogulite, narežite po dužini na 3 - 4 šnite i ispecite s obje strane na grill tavi (ili ga prerežite na pola, ispecite u pećnici skupa s paprikama pa ogulite kožu). Nakon pečenja nožem lagano ostružite sjemenke.
  6. Očišćene paprike i patlidžane trebalo bi samljeti u mašini za mljevenje mesa no u nedostatku iste poslužite se multipraktikom ili, kao ja, narežite paprike i patlidžane na kockice i na pola kuhanja sameljite štapnim mikserom. U oba slučaja, važno je ne usitniti previše, bolje da ostane malo komadića nego da dobijete kašu.
  7. U velikom loncu u kojem ćete kuhati ajvar ugrijte 1 dcl maslinovog ulja. Na vrućem ulju popržite narezanu papriku i patlidžan. Dodajte za početak žlicu soli i pola žlice šećera. Pustite da zakuha uz stalno miješanje pa smanjite vatru. Ako već niste, sada kratko sve sameljite štapnim mikserom.
  8. Dodajte sitno nasjeckani ili protisnuti češnjak i malo octa. Nastavite kuhati uz često miješanje i po potrebi, ovisno o gustoći, naizmjence dodajte manje količine ulja i soka koje su paprike pustile prilikom cijeđenja. Kuhajte pola sata do sat vremena do željene gustoće.
  9. Svakako probajte ajvar i po vlastitom ukusu pred kraj dodajte još soli, šećera, octa te po želji, za ljubitelje pikantnog, ljute papričice i papra. Gustoću i okus najbolje je provjeriti tako da malo ajvara izvadite na tanjurić i pustite da se ohladi.

Pinđur

  1. Paprike pripremite prema gornjim uputama - ispecite ih, uparite, očistite od kožice i sjemenki te u svim koracima dobro ocijedite. Očišćene paprike narežite po dužini na trakice pa na manje komade po želji (na pola ili na tri dijela).
  2. Patlidžan također pripremite po gornjim uputama i narežite na kockice.
  3. Rajčicu zarežite u "križ", uronite kratko u vrelu pa u hladnu vodu i ogulite kožicu. Očišćenu rajčicu narežite na kockice.
  4. U velikom loncu u kojem ćete kuhati pinđur ugrijte 1 dcl maslinovog ulja. Na vrućem ulju popržite narezanu rajčicu dok malo soka od rajčice ne ispari pa dodajte papriku i patlidžan.
  5. Dalje je postupak isti kao i kod pripreme ajvara. Dodajte za početak žlicu soli i žlicu šećera. Pustite da zakuha uz stalno miješanje pa smanjite vatru. Dodajte češnjak i manju količinu octa pa kuhajte dalje uz često miješanje do željene gustoće. Po potrebi dodajte još malo ulja. Na pola kuhanja provjerite okus pa po želji začinite ostatkom začina, a pred kraj kuhanja dodajte ljutu papričicu i/ili papar.
  6. Pinđur će zbog soka od rajčice biti nešto rjeđi pa vjerojatno neće trebati dodavati sok koji su pustile paprike prilikom cijeđenja, no svejedno ga sačuvajte i po potrebi dodajte tokom kuhanja. Također, zbog više soka trebati će ga kuhati malo duže, bar 2 do 3 sata.

Sterilizacija staklenki i pasterizacija

  1. Pred kraj kuhanja sterilizirajte staklenke u pećnici na 150 stupnjeva 10-tak minuta. Vrući ajvar i pinđur stavljajte u vruće teglice, vratite kratko u pećnicu kako bi se na vrhu uhvatila zaštitna korica. Još toplo zatvorite i pustite da se postepeno hladi.
  2. Ohlađeni ajvar i pinđur čuvajte na tamnom i suhom, a nakon otvaranja držite u hladnjaku.
  3. Dobar tek!

Ovdje pogledajte detaljan postupak sterilizacije i pasterizacije

Print Friendly, PDF & Email

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Nužna polja su označena s *